Nothing can part us from those we have loved more than life, more than salvation itself.
Nulla ci può separare da chi abbiamo amato più della vita, più della stessa salvezza.
Now we can part as good friends.
Adesso possiamo anche dirci addio da buoni amici.
I don't think she can part with the lies.
Non riesce a rinunciare alle bugie.
By my mental powers alone, I can part the waters of the Jordan.
Coi miei soli poteri mentali, posso dividere le acque del Giordano.
The sooner we find our killer, the sooner we can part company.
Prima troviamo l'assassino, prima ci separiamo.
I'll know you're safe and we can part company amicably.
Sapro' che sei salva e ci lasceremo amichevolmente.
A wise man does not burn his bridges until he first knows he can part the waters.
Un uomo saggio non brucia i propri ponti finche' non sa di poter separare le acque.
Most of me hopes I can, part of me hopes I can'T.
La maggior parte di me pensa di si', ma una parte pensa di no.
Give us the scrip and we can part friends.
Se ci dai gli scrip possiamo lasciarci in maniera amichevole.
Retirement period - this is the so-called period when you can part with braces and move on to the next stage - fixing the results.
Periodo di conservazione - così chiamato periodo in cui è possibile parte con bretelle e passare alla fase successiva - il consolidamento dei risultati.
If that's true, then we can part on good terms.
Se è la verità, allora possiamo rimanere in buoni rapporti.
So we can part on neutral ground.
Possiamo lasciarci alla pari. - No.
You can part your hair down the middle, to the side, or not at all.
Puoi farti la riga al centro, al lato o non farla affatto.
Let me, uh, see what I can part with.
Mi lasci vedere... cosa posso darle.
Now, if that's a problem, we can part company right now.
E se questo e' un problema, possiamo salutarci anche subito.
I don't know if I can part with it.
Non so se riesco a separarmi da questo.
Then we can part as friends, yeah?
Cosi' possiamo dividerceli da buoni amici, ok?
Or you can part ways with Criss now and go and find someone who will truly make you happy.
Oppure puoi rompere con Criss subito e metterti a cercare qualcuno che possa renderti... veramente felice.
Think of it as negative energy that is being released so you can part from it.
Pensala come energia negativa che viene rilasciata in modo da poterti separare da essa.
A place that is very close to the Church of Santo Domingo, and from whereyou can have a panoramic view of the city of Chiapa de Corzo, several churches can be seen, as can part of the river that leads to a canyon.
È molto vicino alla chiesa di Santo Domingo, da qui si può godere della vista panoramica della città di Chiapa de Corzo, si possono vedere diversi templi ed una parte del fiume.
You see, they are treasures so rare I can part with them no longer.
Vedi, sono tesori così rari che non posso rimanere per troppo tempo separato da essi.
Do not abuse alcohol, otherwise you can part with the most expensive and important in the world - your health and the happiness of your family!
Non abusare di alcol, altrimenti puoi separarti dal più costoso e importante del mondo: la tua salute e la felicità della tua famiglia!
Purification of the body with its help can be compared with a real "dry cleaning", after exposure, which can part with a number of diseases or significantly ease their flow.
La pulizia del corpo con esso può essere paragonata solo con il reale "pulitura a secco", dopo l'impatto, che si può partire con una serie di malattie e facilitare notevolmente il loro flusso.
2.2502970695496s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?